风格: 高级感、电影感、国风美学、数字艺术、超现实主义。通过光影变化、特效叠加和精致妆造,营造出从现实到神话、从历史到未来的时空穿越感。第四幕:贰拾圆 - 商周青铜器 (0:00 - 0:10)
时间点: 0:33
画面描述: 女子化身神秘的商周祭司。身着带有饕餮纹的白色与金色长袍,佩戴一个覆盖半张脸的、雕刻着复杂纹路的金色面具。手持一个点燃的香炉或小型鼎。
文字: 左上角:“20” + 青铜鼎图标 + “商周青铜器 / 饕餮纹”。底部:“贰拾圆 荷花”。 镜头: 特写面具细节和手部动作,中景展示威严站姿。
特效: 灯光转为冷峻的青蓝色,面具和香炉上投射出发光的绿色全息影像,内容是人民币二十元纸币背面的“桂林山水”图案。
提示词:
Scene transition: The woman becomes a mysterious Shang-Zhou dynasty priestess. She wears a regal white and gold robe embroidered with Taotie patterns, and a half-face golden mask intricately carved with ancient motifs. She holds a small, lit censer or bronze ding. Text overlays: Top left - "20", bronze ding icon, "商周青铜器 / 饕餮纹" (Shang-Zhou Bronze Ware / Taotie Pattern). Bottom center - "贰拾圆 荷花" (Twenty Yuan Lotus). At 0:37, the lighting shifts to a cold, majestic cyan-blue, and glowing green holograms of the Li River landscape in Guilin (back of 20 Yuan note) are projected onto her mask and censer, conveying a sense of ancient power and mystery.